♀Neer〃寧兒
(寧/明/計/迷)
隸屬阿爾科巴一家
惡友之草明副會長
UID 271
精華
0
積分 227
帖子 1238
教父 227
歐元 1458
地位 52
本大爺的愛 130
帥的跟小鳥一樣 0
BOSS的誇獎 13
守護者的忠心 1
閱讀權限 15
註冊 2010-2-1 用戶註冊天數 5223
用戶失蹤天數 4701 來自 月夜惡友(咖啡
狀態 離線
118.171.98.42
|
|
這是整首的歌詞,TV版短很多阿 (?
--------------------------
「Bird」作詞:前田たかひろ,作曲、編曲:Jin Nakamura,歌:松下優也
花も 樹も 僕らも 悲しい
hana mo kimo bokura mo kanashii
花也好樹也好我們也好都很悲傷
空に向かって 伸びるしかない
sora ni mukatte nobirushikanai
只能將手伸向空中
うつむくたびに 僕らは気づく
utsumukutabini bokura wa kizuku
每次低下頭我們就會注意到
そして また 見上げる
soshite mata miageru
然後再次抬起頭
眠る あなたは 悲しそうで
nemuru anata wa kanashisou de
睡著的你看起來很悲傷
悪い夢でも 見てるようだ
warui yume demo miteru youda
好像在做惡夢一般
僕は ここだよ。隣に いるよ。
boku wa koko dayo tonarini iruyo
我在這裡喔就在你身邊
どこへも もう 行かない。
dokoemo mou ikanai
哪裡都不去
How do I live without you?
How do I live without you?
沒有你我怎麼活下去
人は皆 空を 見る
hito wa mina sora wo miru
人們都望著天空見上げては 目を 伏せる
miagete wa me wo fuseru
抬起頭垂下了雙眼
いつか見た 青空を 探せずに 嘆くけど
itsuka mita aozora wo sagasezuni nageku kedo
無法找到曾經看過的青空而歎息
自由さと 我儘を すりかえて生きてきた
jiyuusa to wagamama wo surikaete ikite kita
一直用自由代替任性活到現在
星もない 夜の空 行く当ても
hoshi mo nai yoru no sora yukuatemo
在沒有星星的夜空下
見えない 目で 彷徨う
mienai me de samayou
即使相遇了也感知不到的雙眼 彷徨萬分
何も怖いものなど 無かった
nani mo kowai mono nado nakatta
並不是沒有害怕的東西
それは 守るものが 無いだけ
sore wa mamoru monoga nai dake
只是沒有要守護的東西了
明日のことも 十年 先も
ashita no koto mo jyuunen saki mo
對於明天也好十年後也好
今の僕は 怖いよ
ima no boku wa kowai yo
如今的我很害怕
I cant hunger my sweet heart
I cant hunger my sweet heart
我要怎麼做?我的愛人?
人は皆 空になる
hito wa mina sora ni naru
人們都在天空哭泣
手を広げ 夢を 見る
te wo hiroge yume wo miru
張開手看見了夢想
いつか見た 青空を
itsuka mita aozora wo
曾經見過的青空
いつまでも 守るけど
itsumade mo mamoru kedo
而永遠守護著
自由に 羽ばたき 飛び回る 影に
jiyuu ni habataki tobi mawaru kage ni
那朝著自由振翅翱翔的身影
僕は もう 憧れたりしない
boku wa mou akogaretari shinai
我已不再嚮往
だれも 自由じゃない
dare mo jiyuu ja nai
誰都不是自由的
自由って そうじゃない
jiyuu tte sou ja nai
自由不是這樣的
空には 道がない だけ
sora niwa michi ga nai dake
雖然沒有通向天空的路
あなたという 空の中
anata to iu sora no naka
那名為你的天空中
僕だけを 閉じ込めて
boku dake wo tojikomete
唯有我被關在內
もう どこへも いかないよ。
mou dokoemo ikanai yo
再也不會去任何地方
もう どこにも いかないで。
mou dokonimo ikanai de
再也不會去任何地方
人は皆 空の中
hito wa mina sora no naka
人們都在天空中
自由という 籠の中
jiyuu to iu kago no naka
在叫做自由的籠中
あなただけ いればいい
anata dake ireba ii
只要有你在就好
この空に もう 翼は いらない
kono sora ni mou tsubasa wa iranai
在這個天空中我已不再需要翅膀
|
|
|